F-Wurf /

Hermines F-Wurf / Camada F en casa de Hermines / Hermines’ F-litter

Wurfdatum / Fecha de la camada / Date of Birth:

02.03.2009

 

F-Wurf eine Woche alt

 

Quote:

3.2 (m.f)

 

 

Namen / Nombres / Names:

Fiona, Findus, Frisbee, Fabia, Fiete

 

 

Vater / Padre / Father:

Int. Ch. Dorian Grey of Cat Cramer

 

 

Mutter / Madre / Mother:

Gr. Int. Ch. Hermines Amaryllis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camada F con una semana

 

 

Más fotos de la camada F
See more photos from the F-litter

 

F-litter aged one week

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Geburt unseres F-Wurfes

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Babys kamen pünktlich. Als sich mein Sohn am Abend des 02.03.2009 ins Bad begeben wollte, hörte er ein leises Piepsen. Wir sahen nach und fanden Amaryllis in der neuen Kratztonne, gerade dabei die Nachgeburt ihres ersten Kitten zu verputzen. Das Baby war schon sauber. Aus der Tonne wollte sie nicht raus, also hielt ich davor Wache, damit kein Baby abstürzt. Nachdem sie das zweite und dritte Baby zur Welt gebracht hatte, schliefen Amaryllis und mein Sohn ein. Auf ihrem Bauch konnte man deutlich sehen, dass da noch jemand drin war, der raus wollte. Aber sie brauchte erstmal ein Nickerchen und nach etwa einer Stunde hatte sie wieder genug Kraft für die letzten beiden. Als sie fertig war, setzte ich mich durch und die kleine Familie musste in einen kleinen Laufstall umziehen.
Seither werden sie regelmäßig gewogen und nehmen gut zu. Nun sind auch die ersten Bilder gemacht. Zwei der Kleinen haben bereits das erste Auge offen. Die Stimmen sind sehr viel kräftiger geworden und sie versuchen schon aus ihrer Höhle heraus zu kriechen.
Amaryllis ist sehr ruhig und immer zur Stelle, wenn sie den ersten Schrei eines ihrer Kinder hört. Mindestens zweimal am Tag macht sie einen Rundgang durch die Wohnung. Dabei fällt auf, dass sie die Katzentoilette, die im “Babyzimmer” steht nicht benutzt sondern ihre großen und kleinen Geschäfte außerhalb verrichtet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El nacimiento de mí camada F

 

 

 

 

 

 

 

 

Los bebes nacian puntual. Por la tarde del 02 de marzo de 2009, quando mi hijo estaba (gerundivo de ir) al bano, escuchó un gatito maullando en voz baja. Wir sahen nach und fanden Amaryllis in der neuen Kratztonne, gerade dabei die Nachgeburt ihres ersten Kitten zu verputzen. Das Baby war schon sauber. Aus der Tonne wollte sie nicht raus, also hielt ich davor Wache, damit kein Baby abstürzt. Nachdem sie das zweite und dritte Baby zur Welt gebracht hatte, schliefen Amaryllis und mein Sohn ein. Auf ihrem Bauch konnte man deutlich sehen, dass da noch jemand drin war, der raus wollte. Aber sie brauchte erstmal ein Nickerchen und nach etwa einer Stunde hatte sie wieder genug Kraft für die letzten beiden. Als sie fertig war, setzte ich mich durch und die kleine Familie musste in einen kleinen Laufstall umziehen.
Seither werden sie regelmäßig gewogen und nehmen gut zu. Nun sind auch die ersten Bilder gemacht. Zwei der Kleinen haben bereits das erste Auge offen. Die Stimmen sind sehr viel kräftiger geworden und sie versuchen schon aus ihrer Höhle heraus zu kriechen.
Amaryllis ist sehr ruhig und immer zur Stelle, wenn sie den ersten Schrei eines ihrer Kinder hört. Mindestens zweimal am Tag macht sie einen Rundgang durch die Wohnung. Dabei fällt auf, dass sie die Katzentoilette, die im “Babyzimmer” steht nicht benutzt sondern ihre großen und kleinen Geschäfte außerhalb verrichtet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The birth of my F-litter

 

 

 

 

 

 

 

 

The babies came on time. Than my son wanted to go into the bathroom at the evening of 2nd of march 2009, he suddenly heard a low beep. We looked over and found Amaryllis in the new scratching ton eating the placenta of her first baby. The little baby was allready cleaned. Amaryllis didn’t want to leave the ton, so I kept watch, for no baby to fall. After bringing the second and third baby into the world, Amaryllis and my son fell asleep. At her belly I could see in evidence, that there was someone inside who wanted to come out. But first Amaryllis needed a snooze and about one hour later she had again  enough energy to bear the last two kittens. Than she was ready, I stood up to her and the little family mooved into the playpen.
Since then the kittens become scaled regularly and gain weight very well. Now the first photos are made. Two of them already opened the first eye. Their voices became much stronger and they start crawling out of their den.
Amaryllis is very calm and on the spot, as soon as she hears the first cry of one of their babies. At least twice a day she makes a round tour through our home. Thereby  i noticed that she doesn’t use the cat litter pan in the babies room but leaves her number one and number two outside.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiona

Name:
Geschlecht:
Farbe:
Geburtsdatum:
Geburtsgewicht:

Fiona (grün)
weiblich
seal-tabby-point
02.03.2009
62g

Findus

Name:
Geschlecht:
Farbe:
Geburtsdatum:
Geburtsgewicht:

Findus (orange)
männlich
seal-point
02.03.2009
71g

 

 

 

bleibt bei uns / se queda con nosotros / stays with us

 

 

ausgezogen zu Fr. M. / se mudaba a Sra. M. / Moved to Mrs. M.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frisbee

Name:
Geschlecht:
Farbe:
Geburtsdatum:
Geburtsgewicht:

Frisbee (blau)
männlich
chocolate-tabby-point
02.03.2009
72g

Fabia

Name:
Geschlecht:
Farbe:
Geburtsdatum:
Geburtsgewicht:

Fabia (gelb)
weiblich
chocolate-point
02.03.2009
73g

 

 

 

adoptiert von Fam. R. / adopted by family R.

 

 

 ausgezogen zu Hrn. S. / se mudaba a Sr. S. / moved to Mr. S.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiete

Name:
Geschlecht:
Farbe:
Geburtsdatum:
Geburtsgewicht:

Fiete (rot)
männlich
seal-tabby-point
02.03.2009
88g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgezogen zu Fam. B. / se mudaba a la familia B. / moved to family B.

 

 

 

 

 

 

 

Camada F / F-Litter

[Camadas] [A-F] [F-Wurf] [Fotos I] [Fotos II] [Fotos III] [Fotos IV]

[Litters] [A-F] [F-Litter] [Photos I] [Photos II] [Photos III] [Photos IV]


Urheberrecht/Derechos de propiedad literaria/Copyright: Jeannette Timm