2005
|
2006
|
2007
|
2008
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
|
|
|
|
2015
|
2016
|
2017
|
2018
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Letzte Meldung / Notica actual / Last report
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01.03.2005
|
Wie alles begann
|
Como todo empezaba
|
How all began
|
30.04.2005
|
Tinkerbell ist eingezogen
|
Tinkerbell se mudaba
|
Tinkerbell moved in
|
08.05.2005
|
Unser erster Nachwuchs ist geboren
|
Nuestra primera descendencia nacío
|
Our first offspring is born
|
11.07.2005
|
Die jungen Wilden
|
Los salvajes jovenes
|
The Young Crazies
|
08.08.2005
|
Bienvenida Melissa!
|
¡Bienvenida Melissa!
|
Bienvenida Melissa!
|
29.08.2005
|
Bester Wurf und “Best in Show”
|
La mejor camada y “Best in Show”
|
Best Litter and “Best in Show”
|
13.09.2005
|
Cleopatras Zwillis sind da
|
Los gemelos de Cleopatra llegaron
|
Cleopatra’s Twins are born
|
|
|
|
|
|
|
|
20.10.2005
|
Erfolge bei der Weltausstellung
|
|
|
Am 08. und 09. Oktober waren wir mit einer kleinen Auswahl unserer Katzen: Bobby-Lee, Amaryllis, Aramis und Balisto in Essen. Am ersten Tag der Ausstellung haben wir uns alles aus der Besucherperspektive angesehen. Am zweiten Tag der Weltkatzenausstellung kam dann der Große Auftritt für Hermine’s Aramis (Foto): Er holte am 09.10.2005 den Rassesieg und den Titel Best in Show in seiner Altersklasse. Cleopatra und die Babys waren bei unseren Freunden Regi und Thorsten zu Besuch, wo unser Asterix ein neues Zuhause gefunden hat. Der große Bruder war von den beiden Kleinen begeistert. Hier geht es zu ein paar neuen Bildern von Asti (mehr Bilder vom A-Wurf - Seite 2).
|
|
|
|
|
|
20-10-2005
|
Éxitos en la exposición del mundo de gatos
|
|
|
|
El 08 y 09 de octubre estuvímos con una selección pequeña de nuestros gatos: Bobby-Lee, Amaryllis, Aramis y Balisto en Essen. El primer día de la exposición miramos todo de la perspectiva de visitantes. El segundo día fué la entrada en escena por Hermine’s Aramis (foto): Él consiguió la victoria de raza y ganó el titulo “Best in Show” de su clase de edad. Cleopatra y los bebés estuven en casa de mi amigos Regi y Thorsten, dónde vive Asterix. El hermano mayor estuve enthusiasmado de los dos pequeños. ¡Por aquí! para ver fotos nuevas de Asti (más fotos de la camada A - página 2).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 10.20.
|
Successes at the World Cat Show
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On 08th and 09th of october we went with a small selection of our cats: Bobby Lee, Amaryllis, Aramis and Balisto to Essen. On the first day of the exhibition we regarded everything from the visitor perspective. On the second day of the world cat exhibition the great appearance came for Hermine’s Aramis (photo): It got on 9th of october 2005 the race victory and the title Best in show in its age group. Cleopatra and the babies were with our friends Regi and Thorsten to attendance, where our Asterix found a new home. The big brother was inspired of the two small ones. Here you may look at a few new pictures from Asti (more pictures from the A-Litter - page 2).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|