2005
|
2006
|
2007
|
2008
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
|
|
|
|
2015
|
2016
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Letzte Meldung / Notica actual / Last report
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01.03.2005
|
Wie alles begann
|
Como todo empezaba
|
How all began
|
30.04.2005
|
Tinkerbell ist eingezogen
|
Tinkerbell se mudaba
|
Tinkerbell moved in
|
08.05.2005
|
Unser erster Nachwuchs ist geboren
|
Nuestra primera descendencia nacío
|
Our first offspring is born
|
11.07.2005
|
Die jungen Wilden
|
Los salvajes jovenes
|
The Young Crazies
|
08.08.2005
|
Bienvenida Melissa!
|
¡Bienvenida Melissa!
|
Bienvenida Melissa!
|
29.08.2005
|
Bester Wurf und “Best in Show”
|
La mejor camada y “Best in Show”
|
Best Litter and “Best in Show”
|
|
|
|
|
|
|
|
13.09.2005
|
Cleopatras Zwillis sind da
|
|
|
Am Vormittag des 02.09.2005 hat unsere Cleopatra ihren C-Wurf zur Welt gebracht. Crispin und Cariño (span. Liebling) sind zwei große kräftige Jungs. Ihre älteren Geschwister sind ziemlich neugierig, dürfen aber eigentlich nicht ins Kinderzimmer, damit Cleopatra und die beiden Kleinen nicht gestört werden. Bumblebee und Amaryllis ist es jedoch trotzdem gelungen, sich einzuschleichen. Es war ein Bild für Götter, die Großen und die Kleinen gemeinsam an der geduldigen Cleopatra nuckeln zu sehen.
Von unserem A-Wurf suchen Aramis und Amaryllis noch ein neues Zuhause. Aramis ist ziemlich selbständig jedoch sehr vorsichtig. Nimmt man ihn auf den Arm, beginnt er sofort, sich zu unterhalten. Amaryllis ist eine kleine Dame, die sich, wenn sie sich unbeobachtet fühlt gerne mal mit Melissa prügelt (das ist nur fair, denn die Beiden sind in einer Gewichtsklasse)..
Bonita, Bonsai und Balisto aus dem B-Wurf suchen ebenfalls noch neue Dosenöffner. Bonita (span.
|
|
|
|
Schöne) ist sehr zurückhaltend und unauffällig. Bonsai muss alles wissen und überall dabei sein. Wenn gerade nichts aufregendes geschieht, liegt sie auf der Lauer (und dabei meistens mitten im Weg) und beobachtet die Anderen. Balisto ist unser Schoßkater, er genießt seine Ruhe und kuschelt gerne mit uns oder mit seiner Großfamilie. Dennoch ist er natürlich - wie alle übrigen auch - sehr verpielt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13-09-2005
|
Los gemelos de Cleopatra llegaron
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El 02 de septiembre de 2005 por la mañana nuestra Cleopatra dó a luz su camada C. Crispin y Cariño son dos niños grandes y fuertes. Sus hermanos mayores son bastante curiosos, pero en el fondo no pueden entrar el dormitorio de los pequeños, para que Cleopatra y los dos gatitos no estarán molestado. Sin embargo a Bumblebee y a Amaryllis consiguió entrarse de hurtadillas. Estaba un aspecto givino ver los grandes y los pequeños chupar juntos en nuestra Cleopatra paciente.
Aramis y Amaryllis de nuestra camada A todavía buscan una casa nueva. Aramis es bastante autónomo pero tiene mucho cuidado. Si lo coge en el brazo, el comienze a conversar. Amaryllis es una doña pequeña, a que le gusta mucho pegarse con Melissa, si piensa que nadie la observe (Eso es justo, es que los dos tienen el mismo peso).
De la camada B, Bonita, Bonsai y Balisto también buscan un abrelatas nuevo. Bonita es muy reservada y discreta. Bonsai quiere saber todo y participar en todo. Si no pasa alguna cosa excitante, esta al acecho (y la mayoria de las veces estorbando a nosotros) y observa a los otros gatos. Balisto es nuestro gato de regazo, disfruta su descanso y a el le gusta acurrucarse con su familia o con nosotros. Sin embargo es naturalmente muy jugetón - cómo también todos los otros.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 09.13.
|
Cleopatra’s Twins are born
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In the forenoon on 2nd of september 2005 our Cleopatra gave birth to her C-Litter. Crispin and Cariño (spanish darling) are two big burly boys. Their elder siblings are quite curious, but they actually are not allowed to enter the children’s room, because Cleopatra and the two littles should not become disturbed. Nevertheless Bumblebee and Amaryllis managed to creep in. It was a sight to watch the elder and the little ones sucking together at our patient Cleopatra.
From our A-Litter Aramis and Amaryllis are still looking for a new home. Aramis is quite autonomous but careful. If you carry him in your arms, he starts talking to you. Amaryllis is a little lady, who - when she feels unwatched - likes thrashing with Melissa (that’s fair, they are in one weight class).
Bonita, Bonsai and Balisto from the B-Litter also search new tin-openers. Bonita (spanish: Beautiful) is very cautious and inconspicuous. Bonsai everytime wants to be there, too. When nothing happens she lurks (mostly baring the way) and watches the others. Balisto is our lapcat, he enjoys to be left alone but also likesto snuggle with us or with his family. Nevertheless he is very playful - like all the others, too.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20.10.2005
|
Erfolge bei der Weltausstellung
|
Éxitos en la exposición del mundo de gatos
|
Successes at the World Cat Show
|