2005
|
2006
|
2007
|
2008
|
2009
|
2010
|
2011
|
2012
|
2013
|
2014
|
|
|
|
|
2015
|
2016
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Letzte Meldung / Notica actual / Last report
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01.03.2005
|
Wie alles begann
|
Como todo empezaba
|
How all began
|
30.04.2005
|
Tinkerbell ist eingezogen
|
Tinkerbell se mudaba
|
Tinkerbell moved in
|
08.05.2005
|
Unser erster Nachwuchs ist geboren
|
Nuestra primera descendencia nacío
|
Our first offspring is born
|
11.07.2005
|
Die jungen Wilden
|
Los salvajes jovenes
|
The Young Crazies
|
08.08.2005
|
Bienvenida Melissa!
|
¡Bienvenida Melissa!
|
Bienvenida Melissa!
|
|
|
|
|
|
|
|
29.08.2005
|
Bester Wurf und Best in Show
|
|
|
Ausstellungserfolge in Henningsdorf am 28.08.2005: Hermine’s B-Wurf wurde von den Richtern als bester Wurf der Ausstellung gekürt. Um ehrlich zu sein kam die Auszeichnung ziemlich überraschend. Unser A-Wurf und B-Wurf sind gegeneinander angetreten. Da es sich beim A-Wurf um Thaikatzen handelt beim B-Wurf um Siamkatzen, die durch den Thai-Vater Bobby-Lee sehr sehr sehr gemäßigt ausfallen, haben wir nicht damit gerechnet, dass ausgerechnet der B-Wurf den Richtern so gut gefallen würde. Wir freuen uns aber für Bumblebee, Bonita, Bonsai und Balisto und danken den Vieren für den wunderschönen Pokal. Gestern (und vorgestern) hat auch unsere Tinkerbell zum ersten Mal Ausstellungsluft geschnuppert. Auch sie hat den Richtern gut gefallen und hat ihren ersten “Best in Show” - Pokal mitbekommen.
|
|
|
|
|
Als nächstes werden wir mit unseren Katzen am 17. und 18. September 2005 in Großbeeren zu sehen sein, wo der Berliner Pro Kat e.V. eine internationale Katzenausstellung veranstaltet. Zumindest am Sonnabend wird sich Melissa der Jury zeigen und hoffentlich auch deren Anerkennung finden. Im Oktober beabsichtigen wir nach Essen zur Weltausstellung zu fahren und im November nach Hohen Neuendorf, wieder beim Berliner Pro Kat e.V., evtl. wird uns dorthin der C-Wurf begleiten.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29-08-2005
|
La mejor camada y “Best in Show”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Éxitos en la exposición en Henningsdorf el 28 de agosto de 2005: Los jurados elegían la camada B de Hermine como la mejor camada de la exposición. A decir verdad, este galardón me extrañó mucho. Nuestra camada A se enfrrentían uno contra otro. Ya que la camada A es una camada de siameses tradicionales y la camada B de siameses modernes, que son muy muy muy moderado porque el padre Bobby-Lee es un siamese moderno, por eso no contábamos que precisamente la camada B les gustaba a los jurados. Pero nos alegramos de Bumblebee, Bonita, Bonsai y Balisto y demos las gracias a los cuatro por la copa preciosa. Ayer (y anteayer) nuestra Tinkerbell de primero olisqueaba el aire de exposición. Ella tambien le gusta a los jurados y se llevaba su primera copa de “Best in Show”.
La proxima vez Ud. va a poder vernos el 17 y 18 de septiembre de 2005 en Großbeeren en la exposición internacional del Berliner Pro Kat e.V. Por lo menos el sabado Melissa va a mostrarse a los jurados, y ojalá va a hallar aprobación. En octubre tenemos la intención de ir a Essen a la exposición de mundo y en noviembre vamos a ir a Hohen Neuendorf, de nuevo con el Berliner Pro Kat e.V., eventualmente la camada C va a acompañarnos a allí.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 08.29.
|
Best Litter and Best in Show
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Successes at the cat-exhibition in Henningsdorf on 28th of august 2005: Hermine’s B-Litter was selected as best litter from the exhibition. To be honest the distinction was quite surprisingly. Our A-Litter and B-Litter competed against each other. As our A-Litter is a litter of thais and our B-Litter a litter of siameses, which became very very moderate because of it’s thai-father Bobby-Lee, we didn’t expect that the B-Litter would to be victorious. But we are really pleased for Bumblebee, Bonita, Bonsai and Balisto and we thank the for winners for the wunderful cup. Yesterday (and the day before yesterday) our Tinkerbell sniffed the air of exhibition her first time. The jury liked her, too, and so she took her first “Best in Show”-Cup home.
The next exhibition, where we will present our cats will be on 17 th and 18 th of september in Großbeeren. There the cat-club Berliner Pro Kat e.V. organizes an international cat exhibition. At least on saturday Melissa will show herself and we hope she will become appreciation from the jury. In october we intend to go to Essen to the world exhibition and in november to Hohen Neuendorf, again to an exhibition organized by the Berliner Pro Kat e.V., may be the C-Litter will accompany us.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13.09.2005
|
Cleopatras Zwillis sind da
|
Los gemelos de Cleopatra llegaron
|
Cleopatra’s Twins are born
|
20.10.2005
|
Erfolge bei der Weltausstellung
|
Éxitos en la exposición del mundo de gatos
|
Successes at the World Cat Show
|